From Bishop's Desk -Easter Message -2019



Easter Message 2019 ( English/ Kenyah and BM)

Seganak ke dalem ngadan Tuhan Kristus. Yesus lepa bete cin patai, Alleluia! Ilu manyi kimet uban Yesus lepa nyupe' pengendem neng tau patai Iya ngan ngelia tau ina jade' ca tau ia mading nganmaren, ina ne tau bio paska...

Dear brothers and sisters in Christ, Jesus is risen from the dead. Alleluia!

We rejoice because Jesus has defeated the darkness of Good Friday and turned it into glorious Easter Sunday.

We rejoice because death has been swallowed up by eternal life.

We rejoice because there is light and life beyond suffering and death and that the tomb is not our final resting place.

We rejoice because Jesus has prepared for each of us a place with God in eternity.

This is truly the greatest news for all of the ages!

If we are still imprisoned by our selfishness, pride, anger, hatred, unforgiveness and our past, the good news is that Jesus has set us free.

So let us be free to live in the light of Christ.

Jesus wants to set us free to love, to serve and to be happy always.

May we always live in the light of Christ.

On behalf of the priests of the Diocese, I wish you all a happy and blessed Easter.


Bishop Richard



2019 Easter Message

(kenyah version translated by Grace Asong Sigau)




Seganak ke dalem ngadan Tuhan Kristus. Yesus lepa bete cin patai, Alleluia!

Ilu manyi kimet uban Yesus lepa nyupe' pengendem neng tau patai Iya ngan ngelia tau ina jade' ca tau ia mading nganmaren, ina ne tau bio
paska.

Ilu nabgen kimet uban patai lepa supe' kuun pengudip ia ngeriman.

Ilu manyi ngan bangen tai uban un pengedema ngan pengudip lepa pengeta ngan patai. Patai beun penguo udip.

Ilu manyi kimet uban Yesus lepa petenup ca uko'ia atek tiga kuma singget usa ilu apan ilu pemung ngan Iya dalem udip
ngeriman.

Ini ne denga tiga kuma keto ilu kelunan cin tading tian.

Dalau uban ilu laroi mudip kenda dosa ilu kua' baen : mudip serepe, mbau kimet, kimet mia, kimet bain, beun kelo ampun
dulu ngan pekina pe ngan keto penyala' ia lepa, denga tigatau ini, ina ne: Yesus lepa nakau ilu cin mung dina.

Ina uko', tiga ne ilu beng peketo mdip dalem pengedema Kristus.

Yesus menakau ilu cin penyala, apan ilu mudip dalem pengemala ngan pengemanyi dalem ilu nggin denga tiga ini kuma
ilu serepe apan pengedema Kritus un peketo pemung ngan ilu.


2019 Easter Message

(BM version translated by Grace Asong Sigau)




Salam Damai Kristus Saudara Saudari dalam Kristus.
Yesus telah bangkit, Alleluia!

Kita bergembira kerana Yesus telah mengalahkan kegelapan hari Jumaat agung dan mengantikannya kepada kemenangan iaitu,
Hari minggu Paska.

Kita bergembira kerana kematian telah dipadamkan oleh kehidupan kekal.

Kita bergembira kerana terdapt cahaya dan kehidupan disebalik penderitaan dan kematian,
kematian bukan lah tempat persemadian kita yang akhir.

Kita bergembira kerana Yesus telah menyediakan tempat bagi setiap kita bersama Allah Bapa. Ini adalah berita
yang terbalik sepanjang zaman.

Jika kita masih lagi dibelenggu oleh perasaan mementingkan diri sendiri, angkuh, perasaan marah, kebencian,
ketidak maafan dan masa lampau, berita baik adalah Yesus telah membebaskan kita dari semua ini.

Jadi, mari lah kita jadi bebas untuk hidup dalam cahaya Kristus.

Yesus ingin bebaskan kita untuk mencintai,melayani dan untuk bergembira sentiasa.

Saya menakili para Paderi di diocese Miri, mengucapkan SELAMAT HARI PASKA.


Bihsop Richard Ng




Compiled by Ben Chang






Yesus, aku percaya kepada-Mu-Santa Faustina  Kerahiman Ilahi  






Diocese of Miri is licensed under a  Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.
Gereja Katolik Miri
contact us